Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「引き留める」って英語で何て言う?②

Posted on 2025年5月31日2025年6月15日

今回のオンライン英会話の先生は、北マケドニア共和国出身20代の男の先生です。
控えめで優しい雰囲気の先生で、お話ししているとほっこりします。

管理人:下村の利用しているオンライン英会話のレッスンは1コマが25分なのですが、一応最大3分は延長していただけまして、28分を過ぎると自動的に通話が切断するようになっています。
今回、つい会話が弾んでしまい、気付いたらレッスンは既に27分に突入していました。

先生、もうあと1分しかないで。

Yeah, it will be automatically disconnected, so I don’t want to hold you up.

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

先生の使われていた hold up。以前「持ちこたえる」 という意味で記事を書きましたが、「引き止める」という意味でも使えるんですね。

Yeah, it will be automatically disconnected, so I don’t want to hold you up.
うん、もうすぐ自動で切断されてしまうから、引き止めへんようにするわ(=もう切り上げよう)。

更に別の記事で、「引き止める」には動詞 keep が使えるとご紹介したのですが、hold up も同じ意味ということになりますね。
辞書で引いてみたら「誰かや何かを遅らせること」っていう定義が見つかりました。

I don’t want to keep you. も、I don’t want to hold you up. もどちらも同じように使えるけど、hold up を使うほうがややフォーマルで、より気遣いのこもった感じになるらしい。
keep より hold up を使ったほうが何かカッコいいし、更に丁寧な響きがあるなら、断然 hold up に一票ですね。

🍀🍀🍀🍀🍀🍀

【4コマ漫画劇場】

今回習った”hold up”を使って漫画を描いたよ。
※漫画に出てくる登場人物たちの紹介ページはこちら

↑英文を音声で確認したい場合はこちら

漫画内の英文をなるべく自然な日本語に訳してみたよ。

Oh, speak of the devil. He just messaged. “Just a heads up. I’ll be held up for a while because of a train delay.”
あぁ、噂をすれば。ちょうどメール来たわ、「一応連絡。電車の遅延でちょっと足止め食いそう」やって。

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress