Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「仮病を使う」って英語で何て言う?

Posted on 2025年2月5日2025年4月6日

本日のオンライン英会話の先生は、このブログではすっかりお馴染み、モンテネグロのトム・クルーズ先生です。
先生にはいつも、このブログに掲載している漫画の英訳をチェックしてもらっているのですが、今回自分で英語に訳してみたセリフが以下。

この「仮病使って1日休めば?」っていうセリフをワタクシ、

Why don’t you pretend you are sick to take a day off?

って訳してたんですね。
それをトム・クルーズ先生が

Why don’t you fake being sick to take a day off?

↑英文を音声で確認したい場合はこちら

に変更してくれたんです。

fake って動詞として使うことができるのね。
辞書を引くと「~のフリをする」と載ってました。pretend も同じく「~のフリをする」の意味があるけど、fake のほうが「騙す」というニュアンスが強く出るんですね。

ついでに、先生は fake と sick の間に being を入れて使ってましたが、

He faked sick.(彼は仮病を使った)

みたいに、fake sick だけでも同じ意味になるみたい。
being が無いほうが、よりカジュアルに聞こえるようです。

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【5コマ漫画劇場】

今回習った”fake”を使って漫画を描いたよ。
※漫画に出てくる登場人物たちの紹介ページはこちら

↑漫画内5コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら

漫画内の英文をなるべく自然な日本語に訳してみたよ。

I don’t know…perhaps he’s just faking being a famous blogger.
さあ……。自称有名ブロガーってだけかもな。

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress