Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「人気がある」はpopular だけじゃない?②

Posted on 2024年10月13日2025年1月4日

今回のオンライン英会話の先生は、32歳ケニア人の女性講師です。先生のお名前は日本語に訳すと「優美」という意味になるので、このブログでは優美ユミ先生というあだ名で呼びます。

今日は電気自動車に関するニュース記事を教材に使用します。
25年以上ペーパードライバーの管理人:下村、旦那のノブも車の運転はしないため、自動車関連の知識はほぼゼロで日本語で話すのも難しい話題ですが、他に面白そうな記事も無いので適当に選びました。

あまり親しくない先生に対しては関心の持てないワタクシですが、ユミ先生との距離が少しずつ縮まるにつれ、俄然先生のお国:ケニアにも興味が沸いてきました。
ケニアの事はマサイ族が有名ってくらいしか知らんけど、少しずつ先生の事もケニアの事も知っていきたいものです。

記事を読んだ後、ワタクシが何気に

先生のお国で、電気自動車ってよく見る?

と聞いてみたところ、

Electric cars have not caught on in Africa.

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

とおっしゃいました。

not caught on…

日本語でも「キャッチー」って言いますよね、耳に残るみたいな。覚えやすくて、流行りそうなメロディが「キャッチー」ですよね?
ということは、catch onで「流行る」ってことなのかな?と思って調べたら、合ってました。

Electric cars have not caught on in Africa. = Electric cars have not become popular in Africa.という解釈でいいみたい。catch on は「流行する・人気を博す」という意味だそうです。

Electric cars have not caught on in Africa.
電気自動車はアフリカでは普及してないで

「人気がある」と言えばついつい popular を使ってしまうけど、少しずつこういう表現も交えてカッコよく喋れるようになりたいもんです。

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【4コマ漫画劇場】

今回習った表現を使って漫画を描いたよ。
※漫画に出てくる登場人物の紹介ページはこちら。

↑漫画内1コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

漫画内の英文をなるべく自然な日本語に訳してみたよ。

It’s really starting to catch on.
めっちゃ流行り出してんねん。

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress