今回のオンライン英会話のお相手は、時々お世話になっているザンビアのおっとり先生:モッちゃんです。
声が小さくて何言ってるかよく分からない時があるのが玉に瑕ですが、いつも穏やかな微笑みを浮かべて話を聞いてくれる心優しい先生なのです。
ワタクシが趣味で週に2回ブログを更新している事、自分でイラストや漫画を描いてる事などを話していて、
副業でも構わないから、将来いつかクリエイターとして小銭を稼げるようになったらいいな~っていうのが密かな夢やねん
って言ったらモッちゃんが
I’m rooting for you!
と一言。
私が「?」って顔してたら
I’m supporting you!
と言い換えてくれました。
辞書で root for~ を確認すると「誰かが成功することを望み、それに賛同する・または励ますこと」となっていました。端的に言うと「~を応援する」ですかね 。
応援っていうとまず思い付くのが cheer for~ やけど、こっちにはスポーツの試合の応援団みたいな、声援を送って元気づけるニュアンスが含まれているらしい。
日本語の「応援する」は、必ずしも声を上げて鼓舞する状況とは限らないわけで、仕事・勉強・趣味etc.色んな場面で誰かを応援する事ありますよね。そういう場合に使えるのが root for ~のようです。
精神面での応援とでも言いましょうか。
思いっきり意訳すると、
I’m rooting for you!
頑張ってな!
っていう感じかしら。
🌳🌳🌳🌳🌳🌳
【5コマ漫画劇場】
今回習った”root for”を使って漫画を描いたよ。
※漫画に出てくるキャラクターの紹介ページはこちら