“pitch in”ってどういう意味? 以前の記事では、contribute to が辞書には「寄与する・貢献する」という意味で載っているけど、実際は金銭面で「カンパする」だったり、あるいは金銭以外でも「手伝う・助ける」のような意味で使えるという事をご紹介しま…
“pull off”ってどういう意味? YouTubeには日本人英語学習者用に動画がたくさん投稿されているので、管理人:下村も結構活用させてもらっていますが、動画を見ていて分からなかった箇所を先生に質問するというのも、オンライン英会話の便利な活用法の1つ。 今…
「(検査で)陽性になる」って英語で何て言う? 先週の記事でも触れたように、管理人:下村は今年は1月1日にコロナに罹患するという、厄年ばりに最悪な年明けになりました。 日頃仲良くしてくださってるオンライン英会話の先生方に片っ端から、新年の挨拶もそっちのけで元旦にコロナ…
[雑記]フィリピンの英語 このブログを作るに当たって、日頃からお世話になっているオンライン英会話の先生方や、管理人:下村の仲良しのお友達にも音声協力をお願いしています。 ただ、みんな忙しいので、なかなか直ぐには対応してもらえない事も多々あり、ブロ…
“Could you move up a seat?”と言われたら? YouTubeには日本人英語学習者用に動画がたくさん投稿されているので、管理人:下村も結構活用させてもらっていまして、よく分からない文や表現があれば、オンライン英会話で先生に質問するようにしています。 最近気になった1文…
“contract”は「契約する」だけじゃない? 元日にコロナを発症し、悪寒に震えながら新しい年を迎えました管理人:下村です。 幸いにも2日で熱は下がったのですが、後から喉の激痛と、その上にイヤらしくへばりつく痰に悩まされています。ああああ不快。 そんな寝正月、JJやガ…
“invest”は「投資する」だけじゃない? 今日のオンライン英会話の先生は、バルバドス人の女性講師です。熱心な先生で、こちらの間違いを積極的に直して下さいますが、ワタクシが何か言葉を発する度に遮られて訂正されるので、徐々に気持ちが萎えて、話す気が失せてくるのも事実…
「2つ1組で」って英語で何て言う? 最近、我が家の電化製品:洗濯機・炊飯器・電気ケトルなどが立て続けにお亡くなりになりました。 洗濯機も炊飯器も、管理人:下村が独身時代から20年くらい使い続けてきたもので、まっ、寿命を全うしたのかなと、それは納得できるんで…
contribute to~は「寄与する」だけじゃない? 管理人:下村は旦那ノブに出会うまでは男運に恵まれず、過去お付き合いしたメンズは本当にロクでもない輩ばっかでした。 その黒歴史に残る、振り返れば未だに頭に来るようなエピソードのいくつかを、漫画に描いてオンライン英会話の先生…