以前、歯医者さんで親知らずを見つけてもらったことを記事にしましたが、今回オンライン英会話でマダガスカルのピカチュウ先生にもその話をしました。
ピカチュウ先生の場合は、親知らずが生えかけの時はむちゃくちゃ痛かったけどその後は痛みも治まっているし、マダガスカルでは抜歯は一般的ではないので、生えたままほったらかしだそうです。
歯医者さんにはね、抜いたほうがいいって言われてん。でも現時点では何の問題もないのに、わざわざ抜いて痛い思いせなアカンと思うと、気乗りしないよネ……。
Better safe than sorry.
あとで後悔するよりマシやん。
🌲🌲🌲🌲🌲🌲
Better safe than sorry、この”sorry”はゴメンなさいのソーリーじゃなくて「後悔する」っていう意味なんですね。safeはそのまま「安全」とか「無事」。
直訳すると→後悔するより安全(策)。
後々「こうしとけば良かった、ああしとけば良かった」って悔やむ可能性があるなら事前に対策しといたほうが賢明だっていう決まり文句なのだそうです。
【4コマ漫画劇場】
今日習った”Better safe than sorry”を使って漫画を描いたよ。