当ブログの管理人:下村はお菓子作りが趣味なんですが、甥っ子&義理妹の誕生日に、今年は抹茶チョコレートケーキを焼きました(ふたりとも2月生まれ)。
オンライン英会話で仲良くさせていただいている、マダガスカル人のピカチュウ先生にその写真を見せたら
よしよし、 苺ショートケーキとちゃうな。I’m happy that you did not choose strawberry shortcake!
と何故か満足そうな先生?
この時期苺売ってないねん。いや、売ってるとしても高いねん。
単にそれだけやねんけど。
(苺ショートって)むっちゃ定番やん。
I find it quite cliché.
んっ……。まぁ確かにそうですね、無難なのを好む人もおるしね。あと、苺が乗ってるほうがもちろん豪華に見えますが、悲しいかな下村家の経済的理由からこの時期に作るケーキに苺は使えないのです。
日本人ショートケーキ好きすぎやねん。誕生日の話題になった時、僕が
「ケーキは何にしたん?」
って尋ねたら、もうな、絶対ほぼ100%苺ショートって返事が返ってくるねん!
Shut up!! もう聞き飽きたし!
落ち着け落ち着け😅
私は定番よりも物珍しいものを食べたいタイプやから、個人的に苺ショートを選ぶことはないよ。
おかげで正気が保てるわ(笑)。
Thank you for not choosing strawberry shortcake for my sanity……🤣
あ
ところでピカチュウ先生が使われていた”cliché“っていう単語、「決まり文句」っていう意味があるのは何となく知ってたんですが、言葉以外の物についても使われるんですね。
定番、それもありきたりすぎて面白みがないっていうニュアンスのようです。
🌲🌲🌲🌲🌲🌲
【4コマ漫画劇場】
今日習った”cliché”を使って漫画を描いたよ。