Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「トイレを我慢する」って英語で何て言う?

Posted on 2024年9月25日2025年7月26日

本日のオンライン英会話の先生は、このブログではすっかりお馴染み、モンテネグロのトム・クルーズ先生です。

ワタクシ、以前の記事に掲載した漫画で以下のようなコマを描きました。

これをオンライン英会話のレッスンでトム・クルーズ先生に見てもらう際、以下のように英訳していたのです。

涙が出そうになるのを我慢する時って、hold 使いますよね?だからこの場合も hold でいいのかなって。
そしたら先生が、

こういう時は、I can’t hold it in anymore! って言うねん

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

んっ! in?

hold it の後ろに in が付け加えられてます。

「トイレを我慢する」っていう場合は hold it in がよく使われるんだそう。in を使うことで、身体の内部に留めておく的なニュアンスを出してるって事なのかな? 知らんけど。

ついでに、トイレ以外も生理現象を我慢する時には hold in が使えるようです。hold in a fart(おならを我慢する)、hold in a burp(げっぷを我慢する)のように言えば良いみたい。

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【4コマ漫画劇場】

今回習った表現を使って漫画を描いたよ。

↑漫画内3コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

漫画内の英文をなるべく自然な日本語に訳してみたよ。

Her nostrils are flared. She’s holding in a yawn.
先生の鼻の穴ピクピクしてる。あくびを我慢しとるな

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress