Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

“buzz in”ってどういう意味?

Posted on 2024年4月10日2025年7月26日

管理人:下村が会社で昼ごはんを食べていると、旦那からLINEが来まして

鍵持って出るの忘れた💦
大家さんに頼んだら開けてもらえるかな😢

えっと、我が家は賃貸マンションなのですが、平日は基本的に一階に大家さんがいるんですね。毎朝別の所から出勤(?)して来られて、何時頃まで滞在してるのかは正直把握はしていません。
でっ一階の入口はオートロックになってますんで、その鍵を開けないと中に入れないのです。

ワタクシ考えました。
旦那はそんなに運が良いほうではないので、もし旦那が帰宅した時に大家さんがもう帰られてたとしたら。家の回りには時間を潰せそうな施設は無いし、カフェや喫茶店で私の帰りを待つとしても、夜の7時頃までコーヒー1杯で居座れませんよね。

仕方が無いので上司に正直に事情を説明し、早退させてもらう事にしました。
旦那は諸事情あって時短勤務なので、2時半には帰宅します。なので私は2時20分に家に着くように帰りました。

……まっこんなしょうもない事でも、日々平凡な暮らしをしているワタクシに取っては、オンライン英会話で先生とお喋りするための良いネタが手に入ったようなもので。


その日の夜のレッスンで、さっそく仲良しのケニア人講師:ユミ先生に話を聞いてもらいます。

聞いて聞いて。今日な……

うん、何でも聞くで。

旦那が鍵を忘れた事・上司に頼んで帰らせてもらった事・旦那より先に帰宅した事などを順を追って

旦那がインターホンを鳴らしたんで、うちは7階なんやけど自室で操作して1階のオートロックを開けたってん。
He pressed the intercom, so I unlocked the automatic entrance door on the ground floor from the 7th floor, so that he was able to enter.

みたいな感じで説明したところ、先生が以下のように直してくれました。

He pressed the intercom and I buzzed him in.

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

短っ!

“I buzzed him in” って何? 私が長々と話したのが、わずか4文字で言えてしまうってどういう事?
……と思って調べてみたら、buzz in は「ピンポンを鳴らした人を家の中に入れてやる」という意味のイディオムなんですね!

面白い!こんなシンプルに言えるなんて

ちょっと感動しました。

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【4コマ漫画劇場】

今回習った”buzz in”を使って漫画を描いたよ。
※まるちゃんの仲間たちの紹介ページはこちら

漫画内の英文をなるべく自然な日本語に訳してみたよ。

We’ll buzz you in.
開けたるから。

↑漫画内2コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress