先月の記事では、オンライン英会話でベトナム国籍19歳の若い先生・ハロンくんから習った表現:take it away について書きましたが、彼からは他にもいくつか新しい表現を習ったのでご紹介します。
レッスンも終盤にさしかかり、
今日はありがとう。文法の間違いも少なかったし、発音もクリアで分かりやすかったで
と言葉をかけてくれた褒め上手なハロンくん。最後の挨拶をする直前に
Just a little practice a day, it goes a long way.
とおっしゃいました。
毎日のちょっとずつの積み重ねは長い道を行く……? てことは、「英語の習得は長い道のりやけど頑張れ」って言われてんのかな?
と勝手に推測していましたが、後から改めて辞書を引いてみたら……
go a long way = to be very useful or helpful、つまり「とても役に立つ・助けになる」って意味なんですね……。
全然ちゃうやん
それも「長い目で見た時に有益である」というニュアンスを含んでいるらしいです。
辞書に載っていた例文に Patience will go a long way(=忍耐は大きな役割を果たす)ってのがあったので、同様にハロンくんの一言を訳してみると、
Just a little practice a day, it goes a long way.
1日に少し練習するだけでも、めっちゃ効果あるからな。
だからこれからも毎日オンライン英会話受講するんやで、って声をかけてくれたというわけでした。
ちなみに、ワタクシが最初に思いついた「長い道のり」という日本語に対する英語は a long way to go でした。同じような単語使ってるのに、全然意味違うのね……。
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
【5コマ漫画劇場】
今回習った”go a long way”を使って漫画を描いたよ。