管理人:下村はこの約6年の間に、オンライン英会話でJJを含め何人ものジャマイカ人の先生方にお世話になってきました。そのため、ジャマイカという国には何となく特別な思い入れがあります。
今回約半年ぶりに、関東にお住まいのジャマイカ人の先生とお話する事ができました。昨年は20回ほどお世話になったのですが、今年に入ってから全然レッスンを開講されている気配がなく、寂しく思っていたのです。
この先生は珍しく割と年も近くて、……というのも、ワタクシの英会話の先生は基本的に若い先生ばっかりなんです。その理由は―本当に失礼な事を言ってるのは承知の上ですけども―自分と同世代の先生方って、ホントに見た目がおっちゃんオバちゃんなんですよね。
そりゃ自分もオバちゃんなんだから当然なんですが、そのおっちゃんオバちゃんのお顔を眺めていると、
わっ、私もはたから見ればこんな皺だらけの中年なのね……
と、現実を突き付けられたような、暗い気分になってしまうので、普段はなるべく20代・30代の先生方を選んで、若者のエネルギーを分けてもらうようにしているのです。
でもこのジャマイカ人の先生は、同じ40代でありながら太陽のように明るくキラキラしていて、初めてお話した時からそのキュートなお人柄に魅了されてしまったのでした。
幸いなことに先生もワタクシの事は友達と認定してくれているようで、
ジャマイカに帰国する時は住所教えたるからな。ジャマイカに来る時はうちに泊まりや。
と、将来ジャマイカに旅行に行く際は宿泊先としてお部屋を提供してくれる事になっています。
♪
半年ぶりに再会できて、感激のあまり2人で若い子みたいにキャーキャー言った後、改めてお互いの近況報告に。
それがな、具合が良くなかってん。ずっと腰が悪くて……そんで新年度に入ってな。
彼女はオンライン講師として働いているだけでなく、公立の小学校や中学校のALT(Assistant Language Teacherの略)としても勤務しています。
I was feeling unwell and then the allergies started acting up.
おぉ、分かる~! 春は花粉のシーズンやもんね!
allergies started って聞こえたから、アレルギーの症状が出始めたって言ったと思ったんですが、よくよく聞いたら “acting up” っていうのが後ろにくっついてました。
♪
act up……そういえばコレ、以前習った事があるのを思い出しました。
以前、オンライン英会話でカメルーン人の若い男の先生とレッスンした時、先生の顔がぼやけてよく見えないし、ネットの接続が悪いのかなぁと思ってたら、
I’m using my phone because my computer is acting up.
パソコンの調子悪いから、スマホ使ってんねん
って言われたんですよ……そう、act up は機械やコンピューターなんかが正常に動かない・調子が悪いっていう意味って習ったんですよね。
今回は主語がアレルギーなので、アレルギーが発症して体調が良くないって感じなのかな。
♪
改めて調べたら、病気などが主語になる場合は「再発する」あるいは「悪化する」という意味になるようです。
act up、これ意味を知らなかったら「上向きに行動する」とか直訳して、何かポジティブな感じなのかなって間違って解釈してしまいそう💦
🌳🌳🌳🌳🌳🌳
【5コマ漫画劇場】
今回”act up”を使って漫画を描いたよ(※sinuses は日本語で副鼻腔、one’s sinuses act up で「鼻炎が悪化する」という意味です)。