管理人:下村はこのブログに使っているキャラクターは基本自分で描いてるんですが、それをパソコンに保存するには容量が大きすぎるので、外付けハードディスクに入れるようにしてきました。
数日前いつものようにハードディスクの「動物」という名前のフォルダに、新しく描いたライオンのイラストを保存しようとしたところ、なぜか「動物」のフォルダが見つからず……。
あれ?おかしいな、間違えてフォルダをどこかに移動させちゃった?
と思って探していると、「動物」という名前なんだけどフォルダではなく、拡張子の付いてない謎のファイルを発見。しかも、クリックしてもエラーが出て開けません。
何じゃこりゃ
しばらく考えて至った結論がこちら ↓
ひいぃぃぃぃいぃぃい
これは一大事。というのも、この外付けハードディスク以外に一切イラストは保存してないので、これがおじゃんになったら、この数年に渡ってチマチマと書き溜めてきたキャラクターたちが全部消えるという事で……ワタクシ顔面蒼白です。
しかも単に1つのフォルダが破損しただけなのか、それともハードディスク本体自体が壊れかけてるのかもまだ分からないので、余計に気が気ではありません。
♪
この日のオンライン英会話の先生は、モンテネグロのトム・クルーズ先生。
絶賛テンパりのワタクシ、何とか気持ちを落ち着けつつ一連のトラブルについて説明してみます。
もしこのままハードディスクが完全に壊れてしまったら、バックアップを取ってないのでこれまでの私の努力がパーになっちゃう、って事を伝えようと
It might ruin my effort…
とか何とか言ったら、先生が
そういう場合に使える表現があるで。down the drain って知ってる?
もちろん知らん。drain って、排水溝?
そうそう。sewer みたいなやつな。
ほう。sewer は初めて聞いたけど「下水管」の意味なのね。
It went down the drain って言うと「台無しになった」って事。例えば、スマホを排水溝に落っことしたら、それこそ台無しになるやん。イメージしやすいやろ。
辞書を引くと「水の泡になる」っていう日本語訳が充てられてる事が多いみたい。排水管=水に関連してるから?
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
【4コマ漫画劇場】
今回習った”down the drain”を使って漫画を描いたよ。