Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

I don’t envy~の意味は「~が羨ましくない」?

Posted on 2022年1月31日2022年4月17日

前回の記事で、オンライン英会話でクル先生とバミューダの国旗について話した事について書きました。

バミューダの国旗は、左上にはユニオンジャック、右半分には赤いライオンや難破船の絵が描かれているのですが、クル先生が

バミューダの旗と比べたら、日本の国旗ってめっちゃシンプルやんな

と一言。ワタクシも負けじと

そう言う先生のお国の国旗も、日本のと比べて大差ないけどね。

って言い返します。

子供の頃って、自分の国の旗の絵描いたりするやん。バミューダの子どもたち、国旗描くの大変やろうな。めっちゃ難しそうやん。

更にクル先生は、

I don’t envy the children of Bermuda.

↑英文を音声で確認したい場合はこちら

と付け加えました。

🍀🍀🍀🍀🍀🍀

envy って「羨ましい」の意味で中学校か高校の英語の授業で習いますよね。

でもどこかで「実際の英会話では “I envy you” ではなく “I’m jealous” と言うほうが自然」だと読んで以来、個人的には envy は使わないようにしているのですが、こんな風に否定文で使われているのを聞くのは初めてです。

直訳すると「バミューダの子どもたちが羨ましくない」……日本語だと何かちょっと変な感じですが、某辞書によると I don’t envy~ は「誰かが陥っている悪い状況に、自分が陥っていなくてよかったと思うときに使われる(話し言葉)」とのことです。

envyってこんな使い方もできるんですね。

🍀🍀🍀🍀🍀🍀

【2コマ漫画劇場】

今日習った”I don’t envy~”を使って漫画を描いたよ。

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress