Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

“If it isn’t 〇〇”ってどういう意味?

Posted on 2024年1月6日2024年8月17日

前回の記事では、英語字幕付きでアメリカの連続ドラマを見たら、第1話の一言目のセリフが理解できず凹んだ事を書きました。

同じように、英語で漫画を読んだ時、1ページ目の1コマ目のセリフで躓いた事があったので、ご紹介したいと思います。

手短に漫画の内容を説明しますと、イギリスの高校生の恋愛モノで、長期休暇明けに主人公のチャーリーが登校し、担任の先生に声をかけられるシーンから始まります。

その、担任の先生のセリフがこれ。

Well, if it isn’t Charley.

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

直訳すると「ええと、もしそれがチャーリーでなかったら」ですよね。

でも、話しかけてる相手は間違いなくチャーリーなんですよ。

どゆこと?

こういう、中学1年生レベルの単語で構成されているのに、意味が取れない文ほど悩ましいものはない……

調べてみると、この if it isn’t + 人は「偶然会った人・久しぶりに会った人に対して、驚きや喜びを表現するときに使われる決まり文句なんだそうです。意訳するなら

おっ、チャーリーやないか

つまり「もしチャーリーでなければ、誰やねん?」という反語的な言い方で、裏の意味は「もちろん、お前はチャーリーや」ってことですね。

まわりくどい……

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【5コマ漫画劇場】

今回習った表現を使って漫画を描いたよ。
※まるちゃんの仲間たちの紹介ページはこちら

↑漫画内2コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress