Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「持論」って英語で何て言う?

Posted on 2023年12月16日2024年8月17日

今回のオンライン英会話の先生は、ポーランドの爽やかなイケメン先生、このブログでは通称フレデリックです。

管理人:下村が

実はイラスト描くのが好きで、ブログに漫画載せてるねん

と話したら

気になる! どんな漫画?

と言われたので、何か適当に見せてあげる事にしたんですが。

フレデリック先生は日本語を勉強した事があるので、ひらがな&カタカナはもちろん簡単な漢字も読めたりするのです。なので、これを選んでみました。↓

※漫画を全部見たい方はこちらのページを見てね

キラキラとした笑顔で興味津々漫画を読む先生の顔が、画面に、ちっ近い……。美男子の顔面ドアップは刺激がきついっす。

ババー? それ日本語でも年配女性の失礼な呼び方なん?

うん。ババアは失礼。

面白い! あんな、ポーランド語にも”baba”って言葉があって、それも失礼な呼称やねん。これ、すごくない? ポーランド語と日本語で、発音も意味も全く一緒やん!?

ポーランド語のほうは私の耳にはババアではなく、語尾は伸ばさない「ババ」のように聞こえるので、微妙に差があるようにも感じますが、つまらない指摘はせず、

へー! 日本語とポーランド語って全然違う言語やのに不思議。

と話を合わせるワタクシ。するとフレデリック先生が

I actually have a theory on this!

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

と言いながら、ホワイトボードにお絵描きを始めました。

英会話スクールのレッスン画面には色んな機能があるのよね

ポーランド語の baba っていう単語が、はるばるロシアの東端まで、更にそこから日本にまで伝わって行ったんちゃうかって、僕は思ってんねん!

嬉々として話す先生はとってもチャーミングね。実はさきほど先生が言った一言がよく分からなかったんですが、気を取られて忘れてしまいました。

♪

改めて、さっきの先生の一言を確認してみます。

I actually have a theory on this!

↑英文を音声で確認したい場合はこちら

そのまま訳すと「実は僕はそれに関して理論を持っている」。

理論を持ってるって日本語だと不自然この上ないですね。違和感ない日本語にしようと思ったら、

「持論」?

辞書を引いたら、それで合ってました。イェーイ。

例えば give one’s theory と言えば「持論を展開する」。カッコいい一言が意外とシンプルに言えるもんですね。

🌳🌳🌳🌳🌳🌳

【5コマ漫画劇場】

今回習った”one’s theory”を使って漫画を描いたよ。

↑漫画内2コマ目の英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress