先日「”come by”ってどういう意味?」という記事を書きましたが、今回も同じナイジェリア人の女性講師とのオンライン英会話レッスンについてです。
管理人:下村が
先生は英語どうやって勉強したんですか?
と尋ねたところ、
My mom is very instrumental to the kind of English I speak today.
とおっしゃいました。「私のお母さんは、とってもインストゥルメンタル」?
Instrumental っていうと、真っ先に思いつくのがアレです、歌の入っていない、楽器だけで演奏される曲。あれ日本語でもインストゥルメンタルって言いますよね?楽器も英語で musical instrument だし。
♪
ここでの instrumental ですが、「助けになる」や「重要な役割を果たす」みたいな意味の形容詞で、実は以前JJに教わった事があります。
昨年の東京オリンピック開催中、彼が
これ見てみて
ってジャマイカのハードル走金メダリスト:ハンズル・パーチメント選手がインスタグラムに投稿した動画を送ってきてくれた事がありまして。
日本でも後日ニュースに取り上げられてちょっと話題になってましたけど、国立競技場に行こうとして誤って別の会場に向かってしまい、危うく準決勝に出られなくなりそうだった所、ボランティアスタッフの女の子が助けてくれて無事に試合に出られたというお話。
でっ、この動画はそのパーチメント選手が女の子にお礼を言いに行った時のものなんですが、2:45あたりで
You were instrumental in me getting to the final that day.
あの日決勝に行けたのは、キミが助けてくれたから。
って、この instrumental が使われているのです。
この投稿をInstagramで見る
エピソード自体がすごく素敵だったのはもちろん、それに加えてパーチメント選手の話す英語がワタクシが普段オンライン英会話でお世話になっているジャマイカ人講師陣のアクセントと同じなもんで、無駄に嬉しくてこの動画は何度も見返したものです。
ちなみに冒頭の So guys…の直後がさっそく分からなくて、ガンちゃんに代わりに聞き取ってもらったんですけど、”I have a little story.”と言っているらしいです。
そんなん言ってるか……!?
ボソボソとした喋り方で、オンライン英会話の先生方みたいにクリアに話してくれてないので尚更難しいんですが、それにしても。have なんて発音してるかなあ? 何十回聞いても、未だに私の耳には story の1語しか聞こえません。他は何かよく分からんモゴモゴ(涙)。
🌳🌳🌳🌳🌳🌳
【1コマ漫画劇場】
今回習った”instrumental”を使って漫画を描いたよ。