Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

「微妙」って英語で何て言う?③

Posted on 2024年10月31日2025年7月26日

頭痛持ちの管理人:下村です。昨夜も頭が痛かったんですけど、1コマだけオンライン英会話のレッスンを受けました。
市販の頭痛薬をラムネのように飲みまくっていたら、だんだん効かなくなってきたので、この2ヶ月ほど頭痛薬断ちをしております。

リンク

レッスン冒頭で先生に

How are you?

と聞かれたので、最近Youtube動画で見た表現を使って

I’ve been better.

と返してみたところ、先生が眉をしかめて

You’ve been better? Sick or…?

と尋ねてきたので、どうやら具合が悪いって感じに伝わったみたい。

ちなみに、ワタクシが見た動画というのがチャンネル「矢作とアイクの英会話」のこちらなのですけどね。

↑ 冒頭結構すぐに出てきます。

この動画の中では I’ve been better = まあまあ・フツーって意味だとざっくりまとめられてるんですけど、厳密にはアイクもちらっと言ってましたが「もっと調子のいい日もあった」……ってことはつまり、今日は「そこまで良くない」。

要は微妙ってことですよね。

だからオンライン英会話の先生も、私が

I’ve been better.
(体調は)微妙です

って言ったと思ったから、

You’ve been better? Sick or…?
微妙? 病気とか…?

というリアクションになったんでしょう。
決して具合が悪いってワケではないんやけども、たかが頭痛・されど頭痛……体調万全とは言えませんので、ちゃんと「微妙です」って伝えられたら便利ですね。

🌳

I’ve been better. のニュアンスをもう少し深く理解したかったので、一応仲良しのJJにも

I’ve been better.

って言ってみたら、やっぱり普段 How are you? に対して I’m good としか返さないワタクシが珍しく I’ve been better なんて言うから気になったようで、

控えめで丁寧な言い回しやで。例えば、体調あんま良くないんやけど「今日しんどいねん~」ってグチグチ言うのが憚はばかられるような時に使うねん。

と解説してくれました。
似た表現で”could be worse“っていうのもあるんですって。

I’m okay, could be worse.
みたいな感じに使うねん

could be worse は意味合い的には、もっと悪くなる可能性はあるが今日は「そこまで悪くない」。微妙は微妙やけどまだマシ、って感じらしい。I’ve been better の方が、もうちょい具合が悪い風に聞こえるとの事です。

まだ頭痛いけど、英会話ができる程度には元気なので、明日のレッスンでは could be worse を使ってみようかな。

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress