JJは管理人:下村が2年以上個人的に雇っているオンライン英会話の先生です。元々ワタクシが利用しているオンライン英会話スクールで彼が講師をしていた時にお世話になり始めたので、トータルでもう4年の付き合いになります。
コロナ禍すっかり止まっていた、日本からジャマイカへの国際郵便がようやっと再開したので、ワタクシついに、JJに色々と送ってあげる事ができそうです。
まだ一度も誕生日プレゼントも送ってあげれてないからね。
誕生日って言えば……らこさんの誕生日いつ?
4月21日やで。
Okay, I’ll make a mental note.
メンタルノート? ……はっきり聞き取れたのは聞き取れたんですが、「メンタル」っていうと日本語だと「メンタルやばい」とか「メンタルが弱い」とかいう文脈で使われる、何となく精神科・心療内科に関係するというか、心の健康を連想させる言葉って感じがしますけど。
辞書で確認すると、make a mental note = make an effort to remember something、つまり「覚えておこうと努力する」って事です。それも実際にノートに書き留めたりするのではなく、あくまでも自分の記憶だより。英和辞典の訳では「心に留めておく」とか書かれてるけど、話し言葉で「心に留めておくね」とはフツーは言いませんので、さきほどのJJの一言を口語っぽく訳すなら
おっけー、覚えとくわ。
って感じですかね。
🍀🍀🍀🍀🍀🍀
【5コマ漫画劇場】
今回習った”make a mental note”を使って漫画を描いたよ。