Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

“That’s so 〇〇!”ってどういう意味?①

Posted on 2023年3月1日2024年8月17日

先月の記事でThat’s 〇〇 for you! という表現について書きましたが、今回もNHKラジオ番組『英会話タイムトライアル』でお勉強した表現を取り上げます。

That’s so you!

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

これは「それはとてもあなたらしいですね」という意味で、ラジオでは服が似合っているという誉め言葉として紹介されていました。あなたらしい=しっくり来る っていうニュアンスですね。

ただ、必ずしもポジティブな意味合いではなく、否定的な文脈でも使えるみたい。例えば、管理人:下村の旦那ノブはしょっちゅうグレーの服を選ぶんですけど

こういう状況での That’s so you は似合ってるというより、「あなたっぽい」→「またその色?」って感じで、同じ色の服たくさん持ってるんやから、たまには違う色にしたら?と言外に仄めかしている感じ。

日本語でも「あなたらしい」って、良い意味にもそうでない意味にもなるから同じですね。

もし逆に「全然あなたっぽくないね」って言いたかったら、That’s not so you! って言えばいい?

その場合は That’s so not you! やな。

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

あ、そっか……That’s not so you だと「あんまりあなたっぽくないね」かな。

That’s so not you! は That’s out of character for you! とも言えるで。

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

へ~っ。out of character って事は、日本語で言う「キャラじゃない」って感じか。

↑英文を音声で確認したい場合はこちら ©ondoku3.com

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress