Menu
オンライン英会話中毒
  • 登場人物紹介
  • このブログについて
  • オンライン英会話について
  • 索引
オンライン英会話中毒

“run in one’s family”ってどういう意味?

Posted on 2022年7月17日2022年7月18日

管理人:下村の母方の親族は、ワタクシの知る限り高齢になるとほぼ全員がガンになります。母親も一度、ガンの疑いで精密検査したことがあり、その時は幸いにも良性だったのですが。

オンライン英会話でジンバブエの先生と病気について話していて、「うちはガン家系です」って言いたくて

お祖父ちゃんと母親のお姉さん2人に加えて、お祖父ちゃんの兄弟3人もガンになってるからな、将来私もガンになる可能性がめっちゃ高いのヨ。

って長々と説明したら先生が

”It(=cancer) genetically runs in my family.”

「遺伝的にそれ(ガン)の家系です」

と言い換えて下さいました。

〇〇 runs in one’s family は「(主語)が代々伝わる」という意味だそうで、こんなにシンプルに表現できる事にびっくりです。

動詞のrun のこんな使い方も、知らなかったらとても自分では思いつきそうにない……。

↑英文を音声で確認したい場合はこちら

TOPに戻る

良かったら他の記事も見てね

📢 最新の投稿はこちら(X〈旧Twitter〉)
  • オンライン英会話
  • レッスン開講通知
  • 他国の文化
  • 英会話漫画
  • 英単語・英熟語
  • 英語の学習方法
  • 雑記

スポンサーリンク

お問い合わせ

プライバシーポリシー&免責事項

リンク集

©2026 オンライン英会話中毒 | Powered by SuperbThemes & WordPress